yòng wán (用完) | 如何用美国手语交流

指示

从您的主要手的小指侧放在水平非优势手的食指的顶部。 将主导的手移到一侧,越过食指的顶部,同时将握手更改为“ S”握手。

视频

示例视频

教程视频

连续图像分解

顺序细分 yòng wán (用完)

始末

开始

第一帧 yòng wán (用完)

结尾

最终帧 yòng wán (用完)

主要手形 对于这个标志

主导手形 yòng wán (用完)
Extend all fingers to show the number five, spreading them out.
主导手形 yòng wán (用完)
Make a fist with all fingers curled over the thumb, which is tucked in front of the fingers.

非惯用手型 对于这个标志

非惯用手型 yòng wán (用完)
Extend your index finger straight up, resembling the number one. Fold the other fingers into your palm.

指示

首先,您的主流手的小指侧位于非主导手的手掌底部的顶部。 将主导的手移到侧面,经过非主导手的指尖,同时将握手更改为“ S”握手。

视频

示例视频

教程视频

连续图像分解

顺序细分 yòng wán (用完)

始末

开始

第一帧 yòng wán (用完)

结尾

最终帧 yòng wán (用完)

主要手形 对于这个标志

主导手形 yòng wán (用完)
Extend all fingers to show the number five, spreading them out.
主导手形 yòng wán (用完)
Make a fist with all fingers curled over the thumb, which is tucked in front of the fingers.

非惯用手型 对于这个标志

非惯用手型 yòng wán (用完)
Extend your fingers and press them together, with your thumb sticking out to the side.

关于创作者

保罗·凯利 (Paul Kelly) 是一名获得国家认证的手语翻译,也是 strongasl.com 的创始人,他的职业生涯致力于通过手语弥合沟通鸿沟。保罗是一名 CODA(聋哑成年人的孩子),在聋哑社区有着深厚的个人和职业根基,他将个人见解和专业知识的独特融合运用到工作中。

他的经验涵盖法律和娱乐口译,包括向巨石强森等名人教授手语。他对创新的热情体现在这本词典的人工智能功能中,旨在让所有人都能更轻松地使用手语。

了解有关此网站的更多信息